Pretraživanje programa

A piece of cake

Učenici viših razreda upoznat će se s engleskim idiomima, tj. frazama koje imaju drugačije značenje od pojedinačnih riječi od kojih su sastavljene. Prikazat će se nesporazumi koji se mogu javiti ako govornici nisu upoznati s ovakvim konstrukcijama. Na satu engleskog jezika će proučavati idiome i otkrivati njihova značenja, a u školskoj knjižnici će izrađivati plakate te snimati kratke filmove o nesporazumima koje uzrokuju engleske fraze.
Radionica

Osnovna škola Frana Krste Frankopana, Brod na Kupi – Knjižnica

Brod na Kupi, Kralja Tomislava 12a
051/837-172
 

A što je to?

Područna knjižnica Nova Rača, Trg Stjepana Radića bb
Radionica razvijanja vještina knjižnične pismenosti i čitanja s razumijevanjem u kojoj će djeca iz ponuđenih knjiga izdvajati nepoznate riječi i tražiti njihovo značenje.
Radionica će biti ponuđena učiteljicama razredne nastave te će se održati onoliko puta koliko bude zainteresiranih učiteljica koje će svoje razrede dovesti u knjižnicu na radionicu. 
 
Radionica

Narodna knjižnica "Petar Preradović"

Bjelovar, Trg Eugena Kvaternika 11
043/243-624
     

Akcije

Akcija besplatnog upisa za učenike 1.razreda osnovne škole i povrata zaboravljenih knjiga bez naplate zakasnine
Akcija

Hrvatska knjižnica i čitaonica "Đuro Sudeta"

Garešnica, Vladimira Nazora 3
097/6097-287
     

Alfabet za početnike

Ogranak Ploča, Grgura Barskog Zadranina 10
Radionicu za učenike 4. razreda Područne škole Ploče vodit će prof. Ana Fundak iz Centra za poduku "Tempero". 
Radionica

Gradska knjižnica Zadar

Zadar, Ulica Stjepana Radića 11b
023/301-103
     

Ana Badurina - prevoditeljica

Odjel za odrasle
Ana Badurina rođena je u Rijeci, a diplomirala je povijest i talijanski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Zaposlena je kao viša lektorica na Odsjeku za talijanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, na kojem drži i kolegije iz književnog prevođenja. Od 2012. redovita je članica Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Dobitnica je više nagrada za prevođenje. Stipendistica je rimske prevodilačke rezidencije Casa delle Traduzioni, a kao moderatorica surađuje s brojnim književnim festivalima. Od 2016. do 2022. organizirala je i koordinirala Translab - laboratorij za književno prevođenje. Na susretu u Knjižnici predstavit će kvalitetne prijevode talijanske književnosti za mlade. 
Ostalo

KGZ – Knjižnica Vrapče

Zagreb, Ulica Majke Terezije 2
098/488-377
 

Anke Ludewig

Odjel za odrasle
Razgovor o književnosti i književnom prevođenju danas s prevoditeljicom Anke Ludewig
Tribina

KGZ – Knjižnica Kajfešov brijeg

Zagreb, Ulica grada Gualda Tadina 4
01/3704-185
 

Autor u gostima

Knjižnica Žminj, Trg Maršala Tita 2, Žminj
Književni susreti s domaćim autorima i predstavljanje njihovih djela
Književna večer

Gradska knjižnica i čitaonica Pula

Pula, Sv. Ivana 1/a
052/300-416
     

Autor u gostima: Krunoslav Mikulan

Susret s autorom i predstavljanje njegovih romana za djecu
Predstavljanje knjige

Gradska knjižnica i čitaonica Pula

Pula, Sv. Ivana 1/a
052/300-416
     

Autorica u gostima: Federica Marzi

Književni susret s autoricom i predstavljanje njezinog romana Moj dom negdje drugdje (La mia casa altrove).
Predstavljanje knjige

Gradska knjižnica i čitaonica Pula

Pula, Sv. Ivana 1/a
052/300-416
     

Autostopom po svijetu

Autor Tomica Kristić pričat će učenicima o svojem zanimljivom putovanju u Osnovnoj školi Milke Trnine u Križu. 
 
Suorganizator: Knjižnica Osnovne škole Milke Trnine, Križ
Susret

Knjižnica i čitaonica Križ

Križ, Zagrebačka ulica 2
091/2824-517
 

Bajkaonica

Dječji odjel
Organizirani posjet djece iz DV Omiš, predstavljanje Knjižnice, čitanje bajke, razgovor o pročitanom i likovno izražavanje dojma
Grupni posjet predškolaca

Gradska knjižnica Omiš

Omiš, Punta 1
021/587-006
   

Bajkoplov: Bajke bez granica

Dječji odjel
Bajke su baština svih naroda svijeta i one ne poznaju granice. Putovale su kroz vrijeme i prostor kako bi ih i danas mogli slušati i pripovijedati te prenositi dalje. Tijekom Mjeseca hrvatske knjige održavat će se pripovjedni nastupi na kojima će se djeca upoznati s najpoznatijim bajkama svijeta.
Edukativan program

Gradska knjižnica Zadar

Zadar, Ulica Stjepana Radića 11b
023/301-103
     

Bajkovita pričaonica

Dječji odjel
Projekt koji se održava u suradnji s Dječjim vrtićem "Blato" i Dječjim vrtićem "Majka Marija Petković".
Pričaonica

Narodna knjižnica Blato

Blato, 1. ulica 25
020/851-190
     

Besplatni upisi prvašića osnovnih škola s područja grada Varaždina

Odjel za djecu, Augusta Cesarca 10 (vila Bedeković)
Akcija

Gradska knjižnica i čitaonica "Metel Ožegović"

Varaždin, Franjevački trg 4
042/212-767
   

Bibliobus

Predstavljanje novog županijskog bibliobusa zainteresiranoj javnosti
Ostalo

Gradska knjižnica Rijeka

Rijeka, Ulica Matije Gupca 23
     

Biblioterapija

Odjel za odrasle
Što je biblioterapija i zašto je izvrstan lijek za izazove današnjeg vremena te kakve veze ima s razvojem empatije i reduciranjem stresa – doznat ćemo na radionici za odrasle koju će voditi spisateljica, pripovjedačica i praktičarka biblioterapije Tina Primorac. Broj polaznika je ograničen, a prijaviti se može do popunjenja grupe na e-adresu: knjiznica.medvescak@kgz.hr ili na broj telefona: 01/4611-481. 
 
Literarna radionica

KGZ – Knjižnica Medveščak

Zagreb, Trg žrtava fašizma 7
01/4611-481, 091/5479-254
   

Boduli i škoj ka lupar i škrapa

Knjižnica Grohote, Šoltanskih žrtava 14, 21430 Grohote
Kviz za provjeru poznavanja povijesti, kulture i jezika otoka Šolte
Kviz

Gradska knjižnica Marka Marulića

Split, Ulica slobode 2
091/4685-011
     

Bookmark Exchange Project

Bookmark Exchange Project je međunarodni projekt razmjene straničnika koji organizira Međunarodna udruga školskih knjižničara (International Association of School Librarianship) u povodu obilježavanja Međunarodnog mjeseca školskih knjižnica tijekom studenoga 2023. godine. Ove godine su u projekt uključeni učenici prvih razreda OŠ Lapad.
Likovna radionica

Osnovna škola Lapad – Knjižnica

Dubrovnik, Od Batale 14
020/357-969
   

Brazil

Odjel za odrasle
Putopisac i fotograf Damir Vujnovac vodi posjetitelje na putovanje u Brazil.
Predavanje

KGZ – Knjižnica Špansko-jug

Zagreb, Ulica Slavka Batušića 4
01/3897-993
 

Brošurica

Zbirka priča Brošurica rezultat je projekta Centra za kreativno pisanje, tj. zajedničkog rada na tekstovima polaznica radionice kratke priče: Andree Peračković Žigo, Bojane Horvat, Dijane Kadić, Glorije Fabijanić Jelović, Helene Mičetić, Helge Kunst, Lorene Šimunić, Maje Obućine i Mirele Čirjak, uz mentora i voditelja radionice Nikolu Tuteka. Susret će moderirati Sanja Vučković, osnivačica i voditeljica Centra.
Književna večer

Gradska knjižnica Ivana Gorana Kovačića

Vrbovsko, Ivana Gorana Kovačića 20a
051/875-159