Pretraživanje programa

Burnout: priča o nama

Autor Krunoslav Nujić predstavit će svoju knjigu Burnout: priča o nama te održati predavanje o svojem iskustvu. 
Predavanje

Knjižnica i čitaonica Križ

Križ, Zagrebačka ulica 2
091/2824-517
 

Ca je ča

Polivalentna dvorana
Literarni natječaj za pjesme na labinskoj cakavici/čakavici Knjižnica raspisuje već 30 godina za učenike labinskih osnovnih i srednje škole i 20 godina za građanstvo. Od 1993. godine Knjižnica okuplja pjesnike sa željom da se njeguju i očuvaju labinski govori, te da se u suradnji s odgojno-obrazovnim ustanovama potakne učenike na dijalektalno izražavanje i stvaranje. Knjižnica će posebnim glazbeno-poetskim susretom zaokružiti i proslaviti jubilarnih 30 godina od prvog raspisivanja Natječaja, uz proglašenje ovogodišnjih laureata po kategorijama.
Natječaj

Gradska knjižnica Labin

Labin, Rudarska 1/A
052/852-257
     

Ciklus predavanja o mentalnom zdravlju

Studijski odjel
Svakodnevno svjedočimo porastu problema mentalnog zdravlja stoga je ovaj ciklus pokrenut s ciljem ukazivanja na nužnost brige za mentalno zdravlje i usmjeravanje sudionika predavanja na mjesta gdje mogu dobiti odgovarajuću pomoć kroz niz interaktivnih predavanja stručnjaka (psihijatara, psihoterapeuta, psihologa...) kako bi se mentalno ojačali i bili spremni na izazove koje donosi suvremeno društvo. U Mjesecu hrvatske knjige održat će se dva predavanja u okviru Ciklusa.
 
Predavanje

Narodna knjižnica "Petar Preradović"

Bjelovar, Trg Eugena Kvaternika 11
043/243-624
     

Cronauti

Odjel za djecu i mladež
Predavanja Reci to na svahiliju Erica Nsabiyumva i Hrvatsko bugarske zavrzlame Ksenije Banović, prevoditeljice.
Projekt

KGZ – Knjižnica Dugave

Zagreb, Sv. Mateja 7
01/6623-202
 

Čajana na Mjesecu u Gajnicama

Odjel za djecu i mlade
Interaktivni književni susret učenika nižih razreda osnovne škole s književnicom Gordanom Lukačić i njezinom Pandom Mandom. Susret će se održati u okviru projekta Knjižnica širom otvorenih vrata.
Susret

KGZ – Knjižnica Gajnice

Zagreb, Meksička 6
   

ČAkulaonica

Knjižnica Mošćenička Draga, Barba Rike 5a, Mošćenička Draga
Igraonice, pričaonice i radionice na čakavskom narječju namijenjene su djeci predškolskog i mlađeg osnovnoškolskog uzrasta. Održavaju se prvog i trećeg četvrtka u mjesecu u 17:30. 
Pričaonica

Gradska knjižnica i čitaonica "Viktor Car Emin"

Opatija, Nikole Tesle 2
099/7373-835
   

Čarobna škrinjica

Odjel za djecu
Pričaonica za najmlađe
Pričaonica

Narodna knjižnica "Šime Vučetić"

Vela Luka, Ulica 26 br. 2
091/9018-080
   

Čarobna vrata knjižnice

Odjel za djecu i mlade
Posjet vrtićke djece, upoznavanje s Knjižnicom i sudjelovanje u likovnoj radionici izrade straničnika.
Grupni posjet predškolaca

Knjižnica i čitaonica Popovača

Popovača, Trg grofova Erdodyja 7
044/679-860
   

Čarolija knjižnice

Odjel za djecu i mlade
Grupni posjeti predškolaca Dječjeg vrtića "Mrvica", upoznavanje s knjižnicom i pričanje priča. 
Grupni posjet predškolaca

Narodna knjižnica u Supetru

Supetar, Jobova 7
091/2567-134
     

Čik: najbolje ljeto od svih

Odjel za djecu u mladež
Književna prevoditeljica Anda Bukvić Pažin učenicima 3. gimnazije predstavit će nagrađivani roman za mlade njemačkog književnika Wolfganga Herrendorfa te govoriti o izazovima i zamkama prevođenja.
Dr. sc. Anda Bukvić Pažin radi kao lektorica na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu te predaje kolegije iz suvremenoga engleskog jezika i prevođenja. Prevodi prozu i publicistiku s njemačkog i engleskog, a dobitnica je nagrade Ministarstva kulture Iso Velikanović za prijevod romana Manji smo boemi irske autorice Eimear McBride 2018. godine.
Susret

KGZ – Knjižnica Medveščak, Odjel za djecu i Odjel za mladež

Zagreb, Zvonimirova 17
01/4611-481
 

Čita/lice : fascinantni prijevodi

Susreti članica čitateljske grupe "Čita/lice" na kojima će razgovarati o pročitanim knjigama koje su ih fascinirale prijevodom ili o autorima i naslovima knjiga koje bi voljele čitati prevedene na hrvatski jezilk. U planu je i snimiti videofilm povezan s ovogodišnjom temem kojeg će objaviti na komunikacijskom kanalu BookTube, podskupu YouTubea orijentiranog na knjige.
 
Susret

Narodna knjižnica "Petar Preradović"

Bjelovar, Trg Eugena Kvaternika 11
043/243-624
     

Čitajmo i pričajmo zajedno

Satovi lektire za za učenike nižih razreda osnovne škole
Edukativan program

Narodna knjižnica "Šime Vučetić"

Vela Luka, Ulica 26 br. 2
091/9018-080
   

Čitajmo priču o prijateljstvu s pčelom pa pomozimo očuvati pčele i prirodu!

Učenici prvih razreda uživat će u slušanju priče strane autorice Alison Jay. Priča nosi naslov Pčela i ja, a prevela ju je Maja Klarić. Nakon čitanja priče školska knjižničarka će s učenicima povesti razgovor o pričama s temom očuvanja životinja i prirode. Bit će osviješteni o važnosti njihove zaštite i očuvanja. Učenici će potom moći ilustrirati svoj doživljaj pročitane priče ili se prisjetiti priče s istom temom te je ilustrirati.
Edukativan program

Osnovna škola Ivana Kozarca Županja – Knjižnica

Županja, Dr. Franje Račkog 30
091/7967-322

Čitajmo!

Dječji odjel
Svi razredi osnovne škole sa svojim razrednicima i učiteljicom dolaze upoznati Knjižnicu i posuditi knjige. Uz prigodne radionice s pojedinim razredima, učenici će se moći i besplatno učlaniti.
Grupni posjet učenika osnovne škole

Narodna knjižnica i čitaonica "Ivo Kozarčanin"

Hrvatska Dubica, Vjekoslava Venka 3
098/1776-892

Čitali smo

Kviz znanja o pročitanim djelima za učenike nižih i viših razreda.
Kviz

Prva osnovna škola - Knjižnica

Ogulin, Bolnička 11
0989017782

Čitam i skitam

Knjižnica Vodnjan, Trgovačka 23, Vodnjan
Ciklus radionica za djecu srijedom uz čitanje priča o putovanjima i dalekim zemljama te razgovore o različitim kulturama i jezicima
Radionica

Gradska knjižnica i čitaonica Pula

Pula, Sv. Ivana 1/a
052/300-416
     

Čitamo bez granica

Knjižničarka će učenicima razredne nastave, u dogovoru s učiteljima, čitati priču na engleskom jeziku. Nakon rasprave učenici će izrađivati likove iz pročitane priče.
Radionica

Osnovna škola Domovinske zahvalnosti – Knjižnica

Knin, Josipa Jovića 2
022/664-863
   

Čitamo i prevodimo

Dječji odjel
Literarna radionica čitanja i prevođenja priča s engleskog i njemačkog jezika na hrvatski, s ciljem uvida u kompleksnost prevođenja, namijenjena je učenicima razredne nastave.
Literarna radionica

KGZ – Knjižnica Sesvete

Sesvete, Trg Dragutina Domjanića 6
01/2002-064
   

Čitaonica/Slušaonica

Odjel za odrasle
Književno prevođenje, zahvaljujući kojemu strane književnosti postaju bliske i drage kao da su domaće, slavit će se jednom zvrckastom pjesmom pročitanom naglas u izvorniku i u tri različita i uspješna prijevoda. Riječ je o djelu klasika britanske književnosti za djecu Lewisa Carrolla, Jabberwocky. Jedan prijevod, pod naslovom Karazubijada, sačinio je srpski pjesnik i prevoditelj Ivan V. Lalić. Drugi, pod naslovom Hudodrakija, djelo je hrvatskog pjesnika i prevoditelja Antuna Šoljana. Treći prijevod, na makedonski jezik, sačinila je Rumena Bužarovska, a putem audiosnimke čita ga izvorna govornica makedonskog.
Ostalo

KGZ – Knjižnica Novi Zagreb

Zagreb, Božidara Magovca 15
 

Čitateljski klub ČOKS

Odjel za djecu i mladež
Na prvom sastanku Čitatelja okruglog stola, koji tradicionalno u novoj školskoj godini započinje u Mjesecu hrvatske knjige, čitat će se i razgovarati o romanu za mlade Izgubljena u prijevodu američke spisateljice Jean Kwok. Roman donosi dijelom autobiografsku priču o djevojčici koja iz Hong Konga s majkom imigrira u SAD opisujući često tegoban useljenički život.
Ostalo

KGZ – Knjižnica Medveščak, Odjel za djecu i Odjel za mladež

Zagreb, Zvonimirova 17
01/4611-481